大学英语B级英译汉专题:时态的翻译
在汉语中,动词本身没有变化,而是依靠时间名词或副词和一些兼语来体现动作发生的不同时间。而在英语中,动词时态要表示不同的时间 (过去、现在、将来),都是通过动词本身的变化来体现。所以,我们在做英译汉时,还需要关注英语句子的时态。英语中共有16种时态,一般采用增词法将时态译出。
例1:A friend of mine from high school is working in England now.
解析:注意时态,“is working”表示目前一段时间正在做什么。
参考答案:我高中的一个朋友目前在英格兰工作。
例2: Some football teams will have games there.
解析:本句翻译时需注意时态,将来时的翻译一般增补词“将或会”。
参考答案:几支足球队会在那儿比赛。
例3:Who’s going to answer the telephone?
解析:be going to do something表示对将来的打算或安排,翻译时需译出,所以增补词“去”,answer本意表示“回答,响应”,在本句中我们译为“接电话”。
小编推荐:
更多大学英语B考试资讯>>>大学英语B考试
想要顺利通过大学英语B考试吗?考无忧网校助你顺利通关大学英语B考试>>>大学英语B考试题库
本文网址:http://www.k51.com.cn/info/ceb/1804/2837956.html